『 ALUMINA - NIGHTMARE♪ 』

posted on 16 Nov 2006 20:11 by aichan  in Diary

ALUMINA - NIGHTMARE

ในกาลเวลาที่ไหลผ่าน มีจะมีเพียงชั่วขณะหนึ่งที่เปล่งประกายเจิดจรัส
ฉันคือผู้ที่เชื่อมั่นที่ก้าวเดินต่อไปเพื่อที่จะถูกจารึกไว้บนโลกใบนี้

ฉันมีความฝันที่ผู้อื่นมิอาจมองเห็น
และละทิ้งซึ่งทุกสิ่งที่ไร้ความจำเป็น
เพียงเพราะไม่อยากให้ความกังวลทำให้ต้องล้มเลิก

ถึงแม้ว่าจะยังอยู่บนความแปลกแยกระหว่างความจริงและอุดมคติ
และขาถูกพันธนาการไว้ด้วยตรวนแห่งการเสียสละ
แต่ด้วยหัวใจที่แข็งเกร่งทรงพลัง
แรงใจจึงเปี่ยมล้นจนไม่อาจต้านทาน

ฉันนั้นไร้ซึ่งจุดอ่อน
ที่จะหวาดกลัวในเรื่องเลวร้าย
เรื่องหลอกลวง ความหวาดกลัว การโอ้อวด และทุกข์โศก
จะไร้ซึ่งผลใด ๆ กับฉันซึ่งเป็นผู้ลวงหลอก

หมู่ตึกที่สูงเสียดฟ้ายามค่ำคืน
ฉันจับจ้องไปยังท้องฟ้าซึ่งไร้ดาว
และถามกับตัวเองว่า ฉันจะไร้พ่ายหรือไม่

หลายสิ่งที่แปดเปื้อนหรือทำให้หลงไหล
เพราะผู้คนที่หลั่งไหลอยู่ในเมือง ไม่อาจเกิดขึ้นได้กับตัวฉัน
เพราะที่สุดปลายถนนที่เชื่อมต่อกับวันรุ่ง
มีสิ่งที่ฉันต้องการจะไขว่ขว้าเอามาไว้ในกำมือ

ภาพในขณะที่ฉันจะได้สิ่งในอุดมคติตามที่วาดฝันไว้
ผุดขึ้นมาแม้ยามหลับตาและนึกคิด

ไม่ว่าจะอยู่มานานสักแค่ไหน ก็มีค่าเท่ากับพวกโง่เง่า
มุ่งไปข้างหน้าอย่างที่ไม่มีใครทำ
เพื่อที่จะทำให้โลกที่โสมม บริสุทธิ์ผุดผ่อง
ก็มีเพียงแค่ฉันคนเดียวเท่านั้น

แล่นปราดผ่านสิ่งที่ถูกปกปิด
ซึ่งจะแปรเปลี่ยนกลายเป็นความจริงในสักวัน
ฉันจักเก็บเอาความเชื่ออย่างแรงกล้าเอาไว้
ความจริงแท้แน่นอนเท่านั้นที่เป็นชะตาของฉัน

ช่วงเวลาหนึ่งที่เปล่งประกายเจิดจรัสในกระแสของกาลเวลา
ฉันคือผู้ที่เชื่อว่าหากยังคงมุ่งมั่นต่อไป โลกนี้จำต้องจารึกเอาไว้อย่างแน่แท้

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

เพลงนี้เห็นแล้วเสียดใจ เลยลองแปลดู อาจจะดูแปลก ๆ เพราะแปลแล้วเรียบเรียง(ตามความเข้าใจบ๊อง ๆ ของเรา)นิด ๆ นะคะ ไม่ได้แปลบรรทัดต่อบรรทัด
ส่วนตัวชอบท่อนนี้มาก เสียดแทงใจดีพิลึก หึหึ (บางคนคงรู้ดีว่าเราคิดอะไรอยู่อ่ะนะ)

"ภาพในขณะที่ฉันจะได้สิ่งในอุดมคติตามที่วาดฝันไว้
ผุดขึ้นมาแม้ยามหลับตาและนึกคิด"

***ขอแจ้งข่าวค่ะ***
ก่อนอื่นต้องขอโทษผู้ที่ติดตามอ่าน Code Geass ที่เราทดลองทำแปลเอาไว้ อย่างมากเลยค่ะ เพราะตอนนี้มีปัญหาส่วนตัวหลายอย่างที่ต้องเร่งทำและแก้ไขให้สำเร็จ
โปรเจคนี้อาจจะถูกพับไปเลย หรือยังไงก็ยังเป็นเรื่องที่ไม่แน่นอนอยู่ดีค่ะ ซึ่งอาจจะมีมาแจก Scan ฉบับจีนให้เอาไว้ดูเล่นสำหรับผู้ที่ติดตามเรื่องนี้อย่างจริงจัง
ยังไงก็ ขออภัยมา ณ ที่นี้อย่างสูง และขอบพระคุณทุกท่านที่ติดตามค่ะ -/\-

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เพลงนี้สุดยอดดด
ตั้งแต่ฟังครั้งแรกติดจายสุดๆ

#1 By +- Meiru : 兄弟 -+ on 2006-11-16 20:19

โดนอ่ะ ไนท์แมร์.....
ทีแรกฟังแล้วเสียงคุ้นๆมาดูหน้าคนร้องอ๊อ....ท่านยมนี่เอง ถึงว่า
มิสๆจ้า

#2 By デートキッテン on 2006-11-16 23:14

หยุดแปลซะแล้ว T T

#3 By เป๋า&ล่า on 2006-11-17 02:02

อลูมิน่า

ชอบกลอง กะ ทำนอง ช่วงนี้ฟังเพลงนี้บ่อยกว่าเดอะเวิลด์อีก

แต่ก็ยังอยากเล่น the WORLD มากกว่า แหะๆ

#4 By Prince Ame on 2006-11-17 13:07


ชอบอ่า...

รอติดตามได้.. มิมีปัญหาแต่อย่างใดค่ะน้องไอ...

อ่อ ยังทำงานที่เดิมรึเปล่า.. พี่ยังมีของต้องส่งให้น้องไออีก 1 ชิ้น คอนเฟิร์มด้วยนะคะ.. (ดองจนเปรี้ยวได้ที่แล้วล่ะ.. อายจิง ๆ)
ไม่รู้จักงะ
น้องไอเมลมาบอกที่อยู่ที่บ้านหน่อยจิ..

จะได้จัดส่งหัวใจสีฟ้าซะทีอ่ะ. . จนจะปีใหม่อยู่แล้ว 555+ (อาย)
พี่อัยแปลภาษาได้สวยดีออกค่ะ ชอบๆ ^^
มา Happy new year ค่ะ มีความสุขมากๆนะคะ
อ๊างงงงงง เพลงนี้ซากิจังเป็นคนแต่งอ่า เอิ๊งงงงง

#9 By Lunaria ♥ Jui-lism on 2007-03-09 16:14